![]() |
|
February 3, 2004
Everyone knows that Spanish is the second most popular language in the United States and is growning in importance year after year. As a result, signage, product labeling, and paperwork is often written in both English and Spanish, especially in the Southwest. This trend has been going on for years. But, recently I keep coming across products that are labled in English and French! Over and over again I'm noticing French on my shampoo, razors, dental floss, cookie packages, everything. I'm not living in Canada either, I'm in Arizona for goodness' sake, and French is outshowing Spanish on products 2 to 1. I'm totally confused. I don't know if Arizona shares the same supply chain as Quebec, or if mad francofiles are making a last ditch effort to reclaim the lingua franca.
|
|
|
I think Canada mandates that all products sold there be labeled in English and French. That's for all of Canada, not just Quebec, so any company using the same label for the US and Canada needs that French label up in there...
Posted by: Abe on February 3, 2004 11:28 PM